"Agora, do peito aos olhos, a dor
da saudade lhe subiu, e ele chorou afinal,
a mulher querida, clara e fiel, em seus braços,
desejada como a cálida terra ensolarada é desejada por um nadador
exausto nas águas revoltas onde seu navio foi a pique
sob os golpes de Netuno, temporais e muito mar.
Poucos homens sobrevivem ao atravessar uma grande arrebentação
para se arrastar, salgados, por praias benfazejas,
exultando, exultando, sabendo que o abismo ficou para trás,
e assim ela também está exultante, os olhos no marido,
os braços alvos a apertá-lo como se para sempre".
- de A Odisséia
Homero
a partir da tradução de Robert Fitzgerld